Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla euismod condimentum felis vitae efficitur. Sed vel dictum quam, at blandit leo.
Je vous accompagne dans l’adaptation multilingue de vos modules e-learning, en veillant à préserver leur interactivité, fluidité et design.
Grâce à mon expertise avancée sur Storyline 360, j'assure l'intégration et l'optimisation des traductions, offrant ainsi une expérience cohérente et impactante, quel que soit le public cible.
Traduction des textes avec une intelligence artificielle
Adapation des textes et mise en page
Ajustement des éléments interactifs et dynamiques
Adaptation images, vidéos, audio
Contrôle qualité et validation sur LMS
Gestion des relecture et de l'équipe de linguiste
L’accessibilité numérique est essentielle pour garantir une formation inclusive. Un module e-learning accessible permet à tous les apprenants, y compris ceux en situation de handicap (visuel, auditif, moteur, cognitif), de naviguer, comprendre et interagir avec le contenu pédagogique. Suivre les normes d’accessibilité, comme les WCAG 2.1 et le RGAA, améliore non seulement l’expérience utilisateur, mais répond aussi aux obligations légales de nombreuses entreprises. En effet, en 2025 les obligations de l’European Accessibility Act (Directive (UE) 2019/882) commencent à s’appliquer. Pour les contenus existants, la mise à jour doit être réalisée pour 2030.
En tant que spécialiste de l’e-learning, je vous accompagne dans l’adaptation de vos modules pour assurer une formation fluide et équitable pour tous.
Un design clair et intuitif
Une expérience sonore adaptée à tous.
Un contenu lisible et compréhensible.
Un contenu accessible
Une interaction fluide et intuitive.
Adaptez vos modules existants
Contactez-moi pour un échange ou pour demander un devis.
©Droits d'auteur. Tous droits réservés.
Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions
Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.