Traduction et Adaptation multilingue

Garantir une expérience homogène à tous les apprenants

Je vous accompagne dans l’adaptation multilingue de vos modules e-learning, en veillant à préserver leur interactivité, fluidité et design. 

Grâce à mon expertise avancée sur Storyline 360, j'assure l'intégration et l'optimisation des traductions, offrant ainsi une expérience cohérente et impactante, quel que soit le public cible.

Traduction

Traduction des textes avec une intelligence artificielle

  • Utilisation d’outils de traduction avancé avec plus de 30 langues disponibles.
  • Application de mémoires de traduction et glossaires spécialisés pour une cohérence totale et un vocabulaire spécifique à votre secteur.
     

Mise en page

Adapation des textes et mise en page

  • Importation des textes en respectant la structure initiale du module.
  • Adaptation des langues longues et à sens de lecture varié (expansion du texte en allemand, espagnol – prise en charge des langues RTL comme l’arabe et l’hébreu).
  • Harmonisation des polices et styles pour assurer lisibilité et compatibilité avec tous les supports.

Fonctionnalités

 

Ajustement des éléments interactifs et dynamiques

  • Vérification des déclencheurs et des boutons pour qu'ils fonctionnent correctement dans chaque version linguistique.
  • Synchronisation des animations avec les voix-off et/ou les sous-titres.

Média

 

Adaptation images, vidéos, audio

  • Edition ou remplacement des images contenant du texte.
  • Sous-titrage des vidéos.
  • Sous-titrage ou remplacement des voix off avec des outils professionnel (Murf, ElevenLabs...).

Contrôle qualité

 

Contrôle qualité et validation sur LMS

  • Vérification complète : test de la synchronisation du texte avec le contenu audiovisuel et correction des erreurs visuelles.
  • Exportation aux formats SCORM ou xAPI et vérification de l’affichage correct sur les plateformes LMS.

Linguiste

 

Gestion  des relecture et de l'équipe de linguiste

  • Relecture par des linguistes pour un contrôle qualité en contexte et détection d’éventuelles erreurs ou oublis.
  • IA pas suffisant (texte à terminer)

Déployez vos formations à l'internationnal

Contactez-moi pour un échange ou pour demander un devis.

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.